Banner of History 3401W, Early Latin America to 1825

Button to go to SyllabusButton to go to ScheduleButton to go to TA InstructorButton to go to Assignments
Button to go to Lecture OutlinesButton to go to Study GuidesButton to go to LinksButton to go to Maps and Images

HIST/LAS 3401: SONGS TO THE VIRGIN MARY

Handout for October 23: Colonial Religion: The Many Faces of Mary

1. Cantiga 7 “How Holy Mary took a pregnant abbess who fell asleep crying on Her altar under Her care,” from Las Cantigas de Santa María by King Alfonso X “The Wise” (1252-84).

Santa María amar
deuemos muit’e rogar
que ssa graça ponna
sobre nos, porque errar
non nos faça nen pecar
o demo sen vergonna.

Porende uos contarey
d’un miragre que achei
que por hua badessa
fez a Madre do gran Rei
ca, per com’eu apres’ei
era-xe sua essa.
Mas o demo enartar
a foi, porque emprennar
s’ouue d’un de Bolonna
ome, que de recadar
auia, et de guardar,
seu feit’e sa besonna.

Santa María amar. . .

As monias, pois entender
foron esto et saber
ouueron gran lediça;
ca porque lles non sofrer
queria de mal fazer
auian-lle mayça.
E foron-a acusar
ao Bispo do logar,
et él ben de Collonna
chegou y; et pois chamar
a fez ueo sen uagar
leda e mui risonna.

Santa María amar. . .

Unto Holy Mary we
Owe both piety and love;
For She can forestall evil;
Those who love Her will go free
Though intermittently
Held up by the Devil.

I am honored to bring-
By way of illustrating
To your attention now
A miraculous thing
The Mother of a King
Of Heaven, who knows how!,
Performed in a convent;
The abbess only meant
To do good; but a man
From Bologna had sent
Her from him pregnant;
She was his companion.

Unto Holy Mary we. . .

The nuns were overjoyed,
Not being devoid
Of an instinct for sin,
And the abbess annoyed
Them, for she employed
The strictest discipline.
And to cast a first stone,
They made her story known,
And the Bishop was sent
For and came from Cologne,
And she went in alone
Before him, radiant.

Unto Holy Mary we. . .

In the final verses, the bishop told her that he was aware of her predicament and expected her to confess it and face the consequences. But the abbess quickly went to pray to the Mother of God, and, as in a dream, the Virgin delivered her of the child and took it to another city to be reared. The abbess awoke and went back to the bishop who examined her very carefully. Upon finding no basis for the accusation, he praised God and scolded the nuns.

2. “Hoi nace la nueba estiella” by Tomás Pascual (c. 1595-1635), Guatemala:

“Today is born the new star; radiant, pure and beautiful Holy Virgin Mary; Mother and maiden, beloved wife of God. Honorable queen, resplendent moon; Remedy of our life, she that rises from the east.”

3. Excerpt from the Nican Mopohua, an account in Nahuatl (the native language of Central Mexico) about the appearance of the Virgin of Guadalupe:

“Do listen, do be assured of it in your heart, my littlest one. Nothing at all should alarm you, should trouble you, nor in any way disturb your countenance, your heart. For am I not here–I, your mother? Are you not in the cool of my shadow, in the breeziness of my shade? Is it not I that am your source of contentment? Are you not cradled in my mantle, cuddled in the crossing of my arms? Is there anything else for you to need?”

Button for Onestop Button for History Department Button for Libraries

Site maintained by Sarah Chambers and Todd Rowlatt.

Last updated October 30, 2003
© University of Minnesota 2003
The University of Minnesota is an Equal Opportunity Employer.